The fickle Bride

The choir court manuals in Bözen provide us with unique insights into the early years of Hans Amsler, also known as Beldi Hans. Hans wants to marry Anna Heuberger, but he has two rivals. The fickle Anna does not make it easy for him. The proceedings of the honorable choir court between 1675 and 1678 reveal how this fight ends.

Anna and her three admirers

Entries by the pastor of the parish of Elfingen (which used to include today’s parish Bözen) shed light on the behavior of the young Anna Heuberger and her admirers from March 1675 until her marriage in January 1679.

Choir court of March 17th 1675, part 1
Choir court March 17th, 1675, part 1

Den 17. Marty ist Chorgericht gehalten worden in bysein des Hr. Overvogts
darfür sind erschienen Hanss Amssler von Bötzen, Hs.Jogeli Schwartz
von Efigen und Baschi Kistler von Bötzen und Anna Maria Hewberger (geb. ca 1650?)
mit ihrer Mutter auch von Bötzen, dise drey sprechen die Hewbergerin ahn
der Ehe halben an: Betreffend den Amssler sagt derselbige er habe Ihra
einen Ring gegeben und darzu gesprochen, wan sie den Ring behalte, so muste sie
ihne auch haben, dass seige geschehen in gegenwart des Vatters und der Mutter
der Vatter zwar habe hinder dem Ofen geschlaffen aber die Mutter habe alles
gesehen und gehört und nichts wiedersprochen. Die tochter habe den Ring auch
ein geraume Zeit behalten biss das Hs.Jogli Schwartz von Effigen
kommen und auch umb sie gebuhlt, da habe sie Ihme den Ring widerumb geben
wollen
.

Transcription summary part 1

On March 17, 1675, the choir court deliberates on Anna Heuberger and her 3 admirers; Hans Amsler, Hans Jogeli Schwartz and Baschi Kistler. The bailiff of Schenkenberg is also present. The three young men “spoke to Anna Heuberger about marriage”. Hans Amsler testifies that he gave Anna a ring in the presence of her parents. The father had slept during Hans’ proposal “behind the stove”, but the mother had heard it and did not object. Anna kept the ring for a “considerable time”, but only until Hans Jogeli Schwartz also proposed to her. After that Anna wanted to return the ring, but Hans did not want to accept it.

Choir court March 17th, 1675, part 2
Choir court March 17th, 1675, part 2

wollen, aber er habe den selbigen nit wöllen annemmen. Betreffend dem
Hs.Jogli Schwartz hat derselbige den Marx Hertzig von Efigen mit sich genommen
als er sie zur Ehe nemmen wolte, der als er vermerkke dass der mit-
Buhler habe sagt ausstruckenlich wan sie andere lieber habe als ihn, so
sols sie es nur sagen so weller er Ihra müssig gehen, darauff sie ihmme geant:
wortet Nein: darüber hin seig sein Bruder Caspar Schwartz mit hinzuthun
des Weibels von Thalheim in dass Hauss ihres Vatters gangen und formalich
umb sie angehalten, die Eltern gefraget ob sie ihre Tochter seinem Bruder zum
Weib geben wollen, darauff ihme dise antwort geben, wan sie die tocher
bereden können, so seige sie auch zufrieden; darüber entlehnte Hs.Jogli Schwartz
einen Thaler von Marx Hertzig und gab Ihra denselbigen zur Ehe den sie auch ge-
nommen: Worüber die Mutter nahen Efingen kommen in eines Chorrichters Hauss
mit Namen Hs.Ulrich Sigerist, Ihnne beschickt und befohlen der solle hingehen zum
Predicanten nach Elfigen Ihme anzusprechen dass der die Hochzeit verkünden, welches
auch geschehen, allein wegen vorstehender hlr (heiliger) Zeit ist solches vermitten bliben.
Betreffend dem Baschi Kistler seyte der selbige er hatte die besten recht, Er habe
sie zu aller erst genommen, allein ist dasselbige mit Condition geschehen, der Heu-
bergerin Eltern haben Ihmme Ihres gutt versprochen
  wan sie nemblich ihmme dass
Gutt dazu geben wollen welches zwar die Eltern thun wollen, weilen aber
noch andere kinder mehr vorhanden und darwider protestiert und die sach
vor den Hr. Obervogt kommen hat er solches nit gutt heissen können, worauff der
Kistler geantwortet so begere er der tochter auch nichts, dan anderst habe er sie
auch nit genommen, worüber andre Buhler sich bey ihren angemeldet, als der Kistler
solches gesehen, spricht er sie von newem an der Ehe halben, er habe sie aber an dem
Tag an welchem sie vor dem Hr. Obervogt gewesen, wiederumb genommen und Ihra einen
Nasenlumpen zur Ehe gegeben. Darüber ist von dem Hr Obervogt und dem Chor-
gericht erkent worden, sie mit einandern für dass ehrsamme Chorgericht naher Bern
zu schicken
.

Transcription summary part 2

The second admirer Hans Jogeli Schwartz asks Anna to marry him. She agrees and together with his brother Caspar and the “clerk from Thalheim” he visits Anna’s parents and asks for the hand of their daughter. The parents agree, as long as their daughter consents. Hans Jogeli then borrows a silver coin from Marx Hertzig and hands it over as a token of his marriage vows. Anna accepts the proposal.

Anna’s mother now asks the choir judge Hans Ulrich Sigrist to ask the priest in Elfingen to proclaim the marriage. However, this was not done because of the “imminent holy time”, the Easter festival.

This comes to the attention of the third admirer, Baschi Kistler, who claims to have “better rights” because he was first to propose to Anna. However, Baschi was probably less concerned about Anna, instead he was more interested in the property that his future wife would bring into the marriage. Anna Heuberger was from a wealthy family, probably the owners of the flower mill in Bözen. Anna’s siblings, however, resisted this request and were supported by the bailiff. Thus Baschi Kistler’s passion for Anna was diminished until the moment when he realized that he might lose her completely. When Kistler heard about the other admirers, he tried to turn his luck around once again. He gave Anna a “handkerchief” as a sign of his marriage vows. This was now becoming too complicated even for the experienced and honorable choir judges, and the whole affair had to be escalated to the High Choir Court in Bern for judgement.

We do not know what the decision from Bern looked like, but no final clarification of the situation seems to have taken place.

A pregnancy out of wedlock

In January 1678 Daniel Frey from Brugg took over the parish of Elfingen. He succeeded Jacob Fröhlich from Brugg, who was a preacher for 10 years. Frey is the pastor who now describes the events in the choir court proceedings. The next entry refers to the questioning of Anna Heuberger and her pregnancy.

Transcription of choir court proceedings of August 30th 1678:

Den 30. Augusti 1678
Ist Chorgricht gehalten worden und citiert Anna Heüberger
und Hans Beldi beide von Bötzen. Ist Anna befragt worden ob
sy nit schwanger und wer sy geschwecht habe? hat sy bekent
das sy schwanger seige und der Hans Beldi habe sy schwanger
gemacht; welches Beldi wider grusamen schwür die er
im pfrund hauss gethan und hart zum zeüg genommen.
bekenet; darüber sy befragt wie lang es seige das sy zum
erstn mahl ein ander  theilgasttig worden habe sy gesagt am
abend alls er an des Hans Fuchsen hochzeit geladen, (die hochzeit
aber ist gehalten worden den   .ten Octobris 1677.). Welches er auch be-
kant. Da er sy auch beredt er wölle sy nit bekriegen und
wolle ihre ein thaler auff die eh geben welches er hart
verleugnet. Sind dem Hr. Obervogt zu erkent worden

Transcription summary

Hans Beldi and Anna Heuberger are summoned before the choir court. Anna confesses her pregnancy and names the father of the child, Hans Beldi. He denies everything despite the harsh questioning. The bailiff must now decide.

The two had been lovers since October 1677. The consequences had become visible. A pregnancy out of wedlock was an extremely serious offence. Only the promise of marriage could avert the disgrace of an illegitimate child.

The priest Daniel Frey, only six months in office, was not yet familiar with the family history of Verena Brändli and her first deceased husband Amsler. Therefore he only knew our protagonist Hans Amsler by his nickname “Beldi Hans”. However, we do know that in fact it is Hans Amsler and Anna Heuberger who had found each other in the meantime.

Transcription of choir court proceedings of September 13th, 1678

Die Sach ist für den Junkherren Obervogt geschlagen worden
hat sy der Junckherr Obervogt den 13. 7bris (September 1678) zu Bötzen im
Wirtshauss selbs in gesessnem Chorgericht erhört und
sind obgesetzte persohnen auff ihrer und bestandig erbly…
der Hans Ambsler aber hat noch mahl alles geleugnet
sind nach Bern gewyssen und zusammen erkennt worden
mit beding das er die Heübergeren, (welche zu Töringen
kindts genässen.) nach dem neüwen Jahr solle zu Kilchen
führen oder den eid vor statt und land heben. Welches auch
den 9. Januar 1679 kilchrecht mit ihra Anna Heüberger gehalten.

Transcription summary

On September 13th, 1678, the choir court convenes in the inn at Bözen (Gasthaus Bären), this time in the presence of the head bailiff. Hans Amsler again denies all charges. But the high choir court in Bern has already decided. With this last entry in the matter it is made clear; Hans Amsler must marry his Anna Heuberger. This marriage was then confirmed during a regular church service on January 9th, 1679. Until the marriage Anna spends some time in Thörigen, a parish in the canton of Bern, not far from Herzogenbuchsee.

A child is baptized

The premarital pregnancy produced a healthy son. This is testified by this revealing addendum in the church records in 1698. The parish priest of Herzogenbuchsee had reported the baptism to Bözen, where it was entered in the baptismal register 20 years after the birth took place:

Hans Amsler's birth record 1678

Den 24. Nov: 1678 ist ein Sohn getaufft worden.
Par: Hanns Amssler
        Anni Heüberger
Inf: Hans
Test: Joseph Staub
          Joggi Gygax
         Babi Hoofstet.
Dieser Sohn ist getaufft worden zu Hertzogen-Buchsee,
wie es bescheint und auss dem Tauffrodel auss-
gezogen der diesmahlige Predikant daselbsten
Herr Dan: De Losea
Copiert und in den
Tauffrodel der Kirchen
Bötzen gethan von Joh:H:Fätscherin, pastor loci den 4. Jan: 98

A happy end

Subsequent to the birth of little Hans, the wedding takes place, just as ordered by the choir court. This is reflected by an entry in the baptism register in 1679:

Hans Amsler's marriage to Anna Heuberger 1678

Anno 1679

Den 9. Jan: 1679 habend sich ynsängen lassen
Hans Ambsler und Anna Heüberger

Den 3. Marty 1679 habend sich ynsgnen lassen
Hans Joggli Karli von Villigen und Verena Kässer

Den 27. Marty Baschi Stilli und Verena Huntziker
Von Stafelbach auss der Kilchhöri Schöftland.
Eodem die. Hanss Hubeli und Anna Schneittler

Den 23. May 1679 Hanss Fuchs, Anna Heüberger

Source: Bözen KI03, 1604-1684, Seite 237

Compared to other years, only very few marriages took place in 1679, probably as a result of the plague of 1668, which had claimed many victims.

Hans Amsler baptized 12 children with Anna Heuberger, the last one in 1700. At the advanced age of 77 he had well over 20 grandchildren. Two of his sons became millers in the mills in Bözen and Effingen. Some of the descendants moved away. One married the miller’s daughter Katharina Handschin in Buus in the canton of Baselland, took over the local flower mill and became the progenitor of the Amsler in Buus.

Another found his way to the mill of Fraubrunnen in the canton of Bern, where his descendants still live today as citizens of Bözen.

Descendants of village bailiff Kaspar Amsler (1595-1668)

1. Amsler, Kaspar, Untervogt, * Bözen 21.12.1595, + 1668
oo I. 1624 Verena Büchli
oo II. Effingen 1636 Anni Vögtli

10 children of No. 1
2. Amsler, Johannes, * Bözen 14.08.1625, +1658
oo 13.12.1647 Verena Brändli
3. Amsler, Heinricus, * 02.10.1627
4. Amsler, Anna, * 03.04.1629
5. Amsler, Ursula, * 25.03.1631
6. Amsler, Verena, * 24.11.1633
7. Amsler, Verena, * 22.02.1635
8. Amsler, Margret, * 02.07.1637
9. Amsler, Heinrich, * 22.07.1638
oo 1659 Margreth Herzog
10. Amsler, Jacob, * 27.09.1640
11. Amsler, Latrina, * 20.08.1643

2b. Beldi, Uli, * Rüfenach. +1668
oo 24.10.1659 Verena Brändli

6 children of No. 2
12. Amsler, Verena, * 29.04.1649
13. Amsler, Anna, * 19.01.1651
14. Amsler, Hans, “Bäldi Hans”, * 04.01.1652, + 30.04.1729
oo 09.01.1679 Anna Heuberger
15. Amsler, Anna, * 02.10.1653
16. Amsler, Susanna, * 02.09.1655
17. Amsler, Madlena, * 09.08.1657

4 children of No. 2b
18. Beldi, Heinrich, * 14.10.1660
19. Beldi, Anna, * 27.10.1662
20. Beldi, Conrad, * 21.05.1665
21. Beldi, Hans Jacob, * 29.09.1667

12 children of No. 14
23. Amsler, Hans, * Herzogenbuchsee 24.11.1678, + 1762
24. Amsler, Sebastian, “Baschi”, Müller, * Bözen 07.10.1679, + 20.05.1761
oo 10.11.1719 Marie Stilli
25. Amsler, Johann Heinrich, “Sagenmüller”, * 05.06.1681
oo 02.12.1707 Ursula Brugger
26. Amsler, Magdalena, * 28.01.1683
27. Amsler, Elsbeth, * 04.10.1685
28. Amsler, Hans Jacob, “Beldi Schuhmacher”, * Bözen 03.04.1687
oo 20.06.1720 Maria Kistler
29. Amsler, Caspar, “Beldi Kaspar”, * Bözen 02.08.1688, + 01.07.1767
oo 27.02.1722 Elisabeth Kistler
30. Amsler, Anna, * 16.10.1692
31. Amsler, Ursula, * 16.10.1692
32. Amsler, Rudolf, “Beldi Ruedi”, * Bözen 30.05.1696, + 16.07.1766
oo 17.09.1723 Verena Läubli
33. Amsler, Verena, * 20.02.1698
34. Amsler, Maria, * Bözen 02.06.1700

The Proceedings of the choir court 1636-1684 are kept in the Parish archive in Bözen.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

2 thoughts on “The fickle Bride”

en_US
de_DE en_US